face="Times New Roman Star"EDT 192, VEWT 201, ÝÑÒß 4, 285, TMN 4, 233. The root should be distinguished from *yr (v. sub *i/ru), although actively contaminating.
face="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddle
face="Times New Roman Star"1 ðàññêàç, ïðèò÷à 2 ñ÷àñòüå, äîáðîå ïðåäçíàìåíîâàíèå 3 ñëîâî 4 çàãàäêà
face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"z?|omaq 4
face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH)
face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4
face="Times New Roman Star"lomaq 1
face="Times New Roman Star"jomaq 'joke'
face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3
face="Times New Roman Star"nybaq 1
face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.)
face="Times New Roman Star"z?|omoq 1
face="Times New Roman Star"z?umbaq 4
face="Times New Roman Star"jumaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 4
face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1
face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1
face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
face="Times New Roman Star"c?oc?g|a 1 (Sangl.), (OKypch.) c?oc?qa (Houts.) 1
face="Times New Roman Star"z?|uz?|uq 2
face="Times New Roman Star"c?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?os?Ga 1, 3
face="Times New Roman Star"z?|o:z?|uq 1 (cf. colloq. c?o:c?a 'camel')
face="Times New Roman Star"sosxa 3
face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qo 3
face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qo 1
face="Times New Roman Star"s?os?qa 1
face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"sosqa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?xa 3
face="Times New Roman Star"c?oz?|uq 2
face="Times New Roman Star"(K) c?oc?qa 3, c?oc?uq jatag|y 'afterbirth'; (T) c?oc?xa 'young boy (not a Karaim)', (H) cocka 2
face="Times New Roman Star"s?os?qa 3
face="Times New Roman Star"c?oc?qa 3
face="Times New Roman Star"VEWT 113, ÝÑÒß 4, 28, EDT 400. See Stachowski 1985 with an extensive list of material but with a strange conclusion that the word "onomatopoetischer Herkunft ist und somit durch Autogenese zustande kam".
face="Times New Roman Star"1 many, very 2 vile, hooligan 3 to gather, multiply 4 group, crowd
face="Times New Roman Star"1 ìíîãî, î÷åíü 2 äóðíîé, õóëèãàí, áàëîâíèê 3 ñîáèðàòü(ñÿ), ðàçìíîæàòü(ñÿ) 4 òîëïà, ìíîæåñòâî
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (ÄÒÑ - KB), c?o:q 2 (MK - Oghuz), c?og|-al- 3
face="Times New Roman Star"c?ok (-g|u) 1, c?og|al- 3
face="Times New Roman Star"c?oq 1 (Sangl., Oghuz-nama, AH), c?oq- 3 (Abush.)
face="Times New Roman Star"c?ox 1, c?oxal- 3
face="Times New Roman Star"c?oq (-qu) 4
face="Times New Roman Star"sox 2
face="Times New Roman Star"c?oq- 3
face="Times New Roman Star"s?og| 2
face="Times New Roman Star"c?oq 1
face="Times New Roman Star"s?og|yr 4
face="Times New Roman Star"s?oq 'äðóæíî'
face="Times New Roman Star"c?oju 4, c?oq-la-n- 3
face="Times New Roman Star"c?oq 1, c?og|y 4 (K)
face="Times New Roman Star"s?oq 2, 4
face="Times New Roman Star"VEWT 113, EDT 405, 406. The Oghuz adverb 'much', in the 12th c. (KB) 'very, extremely', is probably the same word as c?oq 'bad, vile'(Ogh. 11) (cf. also the Tuva parallel). Turk. > Mong. (Khalkha) cox in coxxara 'very black'. The identification of c?oq-(la-) 'gather, collect' with c?og|-la- 'to bind, pack' (ÄÒÑ) or c?oq- 'to bend' (EDT) is rather dubious. Vocalic length is unclear (cf. the voicing of -k- in Western Oghuz).
face="Times New Roman Star"EDT 937-8. Historically the root should be probably kept distinct from *jum- 'round' and *jumurtka 'egg' - although internal contaminations were of course inevitable.
face="Times New Roman Star"1 smoke 2 soot, dirty smoke 3 scent, odour 4 fumes
face="Times New Roman Star"1 äûì 2 êîïîòü, ñàæà 3 çàïàõ, àðîìàò 4 èñïàðåíèÿ
face="Times New Roman Star"is 2
face="Times New Roman Star"is 3
face="Times New Roman Star"is 1
face="Times New Roman Star"his 2
face="Times New Roman Star"y:s 3
face="Times New Roman Star"jús 3
face="Times New Roman Star"y:s 1, 2
face="Times New Roman Star"y:s 1, 2
face="Times New Roman Star"is 4
face="Times New Roman Star"ijis 3
face="Times New Roman Star"ijis 3
face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 379, Åãîðîâ 76, Stachowski 263. The original meaning must have been 'smell, odour', see notes to *y:l/(c?) (cf. the opposition ys 'soot' - ijis 'smell' in Nogai etc.).
face="Times New Roman Star"1 smoke 2 soot, dirty smoke 3 scent, odour 4 fumes
face="Times New Roman Star"1 äûì 2 êîïîòü, ñàæà 3 çàïàõ, àðîìàò 4 èñïàðåíèÿ
face="Times New Roman Star"ys? 2 (MK), 'mist' (KB)
face="Times New Roman Star"ys 1
face="Times New Roman Star"ys 2
face="Times New Roman Star"ys? 1, 2
face="Times New Roman Star"y:s 4
face="Times New Roman Star"ys? 1
face="Times New Roman Star"ys? 1
face="Times New Roman Star"ys 2
face="Times New Roman Star"ys 2
face="Times New Roman Star"The root originally meant 'soot, smoke' and should be strictly kept distinct from PT *jyd- 'smell' and *yjs 'smell, odour, fumes', although they have a natural tendency to merge. See VEWT 167, 170, EDT 254, 883, ÝÑÒß 1, 379-382, Ëåêñèêà 370-371.
face="Times New Roman Star"din|le-, tyn|la- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"tin|la- 2
face="Times New Roman Star"tynna- 2
face="Times New Roman Star"dinla"- 1
face="Times New Roman Star"din|le- 1
face="Times New Roman Star"tyn|na- 1
face="Times New Roman Star"tyn|da- 1
face="Times New Roman Star"c?únla- 3
face="Times New Roman Star"dyn|na- 2
face="Times New Roman Star"dyn|na- 2
face="Times New Roman Star"tyn|s?a- 1
face="Times New Roman Star"tyn|da- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"dinle-, tyn|la- 2
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"The verbal stem *dyn|la- is derived from the noun *dyn| (OT tyn|, Turkm. din| 'reason, mind, cleverness'). See VEWT 478, EDT 522, ÝÑÒß 3, 236-237.
face="Times New Roman Star"VEWT 52, ÝÑÒß 1, 556, 557-558, EDT 39, 62, Åãîðîâ 21, Stachowski 48. The Chuv. form is somewhat aberrant phonetically: it is possible that the actual Chuv. reflex of this root is vit@n- `to ask' - while Chuv. avút- (together with avtan, atan `cock', Tat. a"ta"c? `cock') goes back to a separate PT root *ebt-, possibly going back to PA *ip`i (?-p-,-e) `to say, speak' q. v.
face="Times New Roman Star"1 nose 2 to snuffle 3 beak, snout 4 parched nose (phras.) 5 nose bridge
face="Times New Roman Star"1 íîñ 2 ãíóñàâèòü 3 êëþâ, ìîðäà 4 ïåðåñîõøèé (î íîñå) 5 ïåðåíîñèöà
face="Times New Roman Star"qan|raq `palate' (MK - ÄÒÑ)
face="Times New Roman Star"qan|ryq, qarq 1
face="Times New Roman Star"Gan|s?yravuq 'nasal cavity', Gon|ursa- 'to reek'
face="Times New Roman Star"qan|yryq (Tel.) (R II, 82); qon|yr 5 (R II 521), Tel. (Âåðá.)
face="Times New Roman Star"xan|ynaj- 2; xon|uru:, xan|yry: 5 (Ïåê.)
face="Times New Roman Star"xa:j 3, xa:s? 'nasal', qon|zan| 'crook-nosed'
face="Times New Roman Star"xa:j 1, 3
face="Times New Roman Star"qan|yryq 4, qon|ursu- 'to reek'
face="Times New Roman Star"qan|g|yryq (dial.) 'hard palate'
face="Times New Roman Star"The root is no doubt archaic, although not widely attested. On its modern reflexes see VEWT 232, Ëåêñèêà 215-216 (some of the listed forms are < Mong., but certainly not all.), ÝÑÒß 6, 66.